domingo, 23 de marzo de 2008

EL (vedadero) SIGNIFICADO DE LAS FRASES HECHAS

Frases hechas, citas, refranes, comparaciones, aforismos, provervios, frases en latín, muletillas... cada día utilizamos en nuestras conversaciones unas y otras para rellenar nuestros argumentos, para rebatir o confirmar una idea o para decir algo sin que se note. Hay una leyenda urbana que dice que podríamos hablar sólo utilizando una mezcla de todos ellos sin necesidad de tener ideas propias y que el resultado daría una conversasión más o menos imparcial en todos los sentidos.

Pero vamos a analizar un poco qué es cada cosa, para qué las utilizamos y cual es su significado.

FRASES HECHAS:

Bueno, la expresión en sí es una mierda porque echas, lo que se dicen echas, todas las frases lo son. Básicamente porque si no las "hicieras" no las dirías. Pero bueno, se entiende por frase echa una composición de palabras que se ha usado tanto que hasta te has cansado de oírla. Frase echa en sí ya es una frase echa, que rebundancia...

Pero vamos a ver que nos aportan, a ver si al menos están bien hechas.

Pasar la noche en blanco: estooooo... sí, que me estás contando... todos sabemos a que te refieres, pero, bueno, yo me pregunto ¿que cara pondrías tu si te digo que he estado pasando la tarde en azul? No me puedo imaginar al primero que dijo esto y a su interlocutor diciendole: claro, claro, entiendo totalmente lo que me quieres decir, y ¿hoy tienes mucha resaca?

La ocasión la pintan calva: genial, genial. Y alguien me puede explicar ¿cómo narices sabemos qué nos están intentando decir cuando alguien nos suelta algo de tal surrealismo? Porque claro, capaces sereis de decirme que todos sabíamos que Ocasión era una diosa romana con una cabellera muy hermosa por delante y totalmente calva por detrás, que tenía alas y siempre estaba de puntillas como a punto de salir corriendo y que representaba lo deprisa que pasan las cosas... Sí, todos lo sabíamos por eso utilizamos tranquilamente esta expresión hasta el día que nos cruzemos con un niño de cuatro años que nos diga: "¿Porque?"

No hay tu tía: Joder, yo cada vez entiendo menos porque me suspendían los exámenes de lengua esos en los que tenías que construir una frase con sentido con sujeto, verbo y predicado. Encima en este caso la frase en realidad sería "no hay atutía" que era una especie de curalotodo. Así aún tendría sentido, pero claro, entonces no te entendería nadie y encima te dirían que no se dice así.

Tonto del bote: ¿En que año dices que empezaron a enlatarlos? No, por curiosidad sólo...

Y resulta que todas tienen su historia, pero claro, ¿quien se acuerda de eso? ¿quien la sabe? Y lo que es más intrigante todavía: ¿porque nunca le hemos preguntado a nadie su significado y todos sabemos a que se refieren cuando las oímos? Y lo más fuerte es que son incontables... Mear fuera de tiesto, no es moco de pavo, estar a dos velas, ancha es Castilla, llevar al huerto, menos lobos

No, en serio, parece una tontería, pero el que sepa idiomas que coja un día a un amigo guiri y le suelte algo así, a ver que le cuenta.

CITAS:

Esto es más sencillo. No, no es cuando quedas con una persona con la esperanza de que al final de la noche te invite a subir a su casa. Bueno sí, pero no estamos hablando de eso. En este caso es una frase que alguien famoso/conocido/histórico dijo una vez y alguien consideró que era digna de plasmarla en los libros para que todo el mundo pudiera repetirla cuantas veces quisiera y sin tener remota idea de quien la había dicho, dando como resultado surrealismos del tipo: "Como dijo Micky Mouse, la vida es bella". Porque, no nos engañemos, nadie tiene la capacidad de recordar quien dijo esas cosas. La gente recuerda un par de frases junto a un par de personas y a partir de ahi tiene licencia para utilizarlas todas y mentir sobre quién fue quien dijo esa frase.

Las más famosas son las cortas. ¿Porque? Pues sencillo, porque nuestra capacidad no da para más. Y vamos luego ya hay un poco de variedad para todos, para el pesimista, para el profundo, para el graciosillo. Y cuando alguien va a usar una te avisa primero, del palo de: "Como dijo Fulanito de Tal..." Y si te quiere vacilar mucho ya te dice la profesión primero: "Como dijo el historiador francés Fulanito de Tal..." Otra cosa ya es que concuerden las palabras con el autor y la profesión.

Ejemplos prácticos para utilizar entre amigos:

Sólo hay una verdad absoluta: que la verdad es relativa.
André Maurois (1885-1967) Novelista y ensayista francés.

Esta en particular está diseñada para soltarla después de dos o tres cubatas, dejar que empiecen a discutirlo y luego ya irte a liarla a otro sitio. Y al cabo de hora y media de discusión, vuelves y les sueltas:


La verdad al cien por ciento es tan rara como el alcohol al cien por ciento.
Sigmun Freud (1856-1939) Médico austriaco.

Que así, si ya habían llegado a una conclusión retoman los hechos. Y de mientras siempre te puedes ir a ver a la amiga que todos tenemos que siempre le acaba de dejar el novio y soltarle la ya archiconocida:

Si lloras por haber perdido el sol, las lágrimas no te dejarán ver las estrellas.
Rabindranath Tagore (1861-1941) Filósofo y escritor indio.

Que ésta en concreto tiene un doble efecto, que és que si la decimos una tía a otra tía "es super bonita, tía, menos mal que tengo amigas como tú", pero si se la dice un tío a una tía, quiere aprovecharse de la situación y pillar cacho, fijo. Y ahora te vuelves a tu grupo de colegas, que siguen con lo suyo sobre las verdades y les sueltas:


El que busca la verdad corre el riesgo de encontrarla.
Manuel Vicent (1936-?) Escritor español.

Si todavía no hay ninguno que haya pillado la dinámica del jueguecito que te llevas entre manos (lo más probable es que no porque a medida que hayan ido aumentando la discusión habrán elevado también el número de cubatas), pues ahí que les dejas con tema para una hora más por lo menos. En ese momento seguramente ya te habrás enganchado a hablar con citas y cuando se te acerque el Antonio y te diga: ¿Oye, que les pasa a esos hoy? Seguramente le dirás:

Como dijo el escritor francés Hipolito Taine, nada tan peligroso como una idea amplia en cerebros estrechos.

A lo que tu amigo te dirá: "Venga tía, te llevo a casa, que hoy ya has bebido bastante, y como dijo Margaret Michel, después de todo, mañana será otro día..."

REFRANES:

Esas cosas que nadie sabe de donde han salido (bueno sí, todo el mundo dice que han salido del mismo autor, "Mi abuela"), pero nos hemos cansado de oír en casa y por lo tanto, cada familia tiene los suyos, que van pasando de generación en generación, a veces incluso mezclandose para dar lugar a composiciones surrealistas cuyo significado nunca acaba de quedar demasiado claro para el que recibe el "consejo". También os podría decir, por si os interesa, que la palabra refrán, etimológicamente, procede de la voz francesa refrain, algo así como estribillo o palabras que se repiten al final de cada estrofa de una canción, es decir, una repetición regular que quiebra la canción de la misma forma que un refrán quiebra una conversación que hasta el momento estaba siendo más o menos normal.

A palabras necias, oídos sordos: Si fuera tan fácil, pero es que resulta evidente que desde el mismo momento en que dices esto, es porque te ha molestado, así que ya puestos ¿porque no dices: habla cucurucho que no te escucho? Y si lo has usado para darle un consejo a alguien, ¿no crees que a tu amigo le gustaría más algo del tipo: no le hagas ni caso a ese tío que es un gilipollas?

El que calla, otorga: O simplemente ha dejado de escucharte, o no tiene nada más que decir, o se acaba de morder la lengua para no decirte lo que piensa....

Al pan, pan, y al vino, vino: Pues entonces déjate de refranes y dimelo claro, ostia.

Cada maestrillo, tiene su librillo: ¿Te enteras? Que yo hago las cosas como me da la gana a mí, no como te parezca a ti que las tengo que hacer... Es mucho mejor la forma moderna de este refrán, que por lo menos tiene más gracia, que es: Pues en mi casa se juega así.

Cuando una puerta se cierra, cientos se abren: Joder, pues menudo portazo tienes que dar para que se produzca ese efecto. Vamos que el refrán podría seguir diciendo: y todas los critales de las ventanas echos añicos.

La suerte de la fea la guapa la desea: Un refrán políticamente correcto donde los haya que además no viene a cuento de nada. Me cuesta bastante ver la situación... ¿Ésto a quien se lo dices? ¿A la guapa o a la fea?

Muerto el perro, se acabó la rabia: Precioso. Eso mismo debían de tener en la cabeza unos cuantos dictadores cuando llevaban a cabo sus "hazañas". Una gran justificación para ponerle un final tajante a una situación delicada.

No hay que buscarle tres pies al gato, sabiendo que tiene cuatro: Está mal... ¿Cómo que no le busque tres? Si tres lo tiene, lo que no hay que buscarle son cinco, o seis, o siete, pero de 1 a 4 puedes buscar lo que quieras que lo encuentras seguro...

No está echa la miel para la boca del asno: Bueno, es tu opinión, porque claro, ahora me vas a decir para qué exactamente se hizo la miel. Va, dilo, ¿para que está echa la miel?

Perro ladrador, poco mordedor: Venga, valiente, pues demuéstralo y ponle la manita delante. ¿O mejor te vas a esperar a que ladre un poco más?

COMPARACIONES:

Esto está claro como el agua ¿no?


¿Y su finalidad? Pues en la mayoría de los casos, ofender sin que se note, o con cierto toque de humor que hace que a quien le hayas soltado "el piropo" no se cabree contigo y te muela a palos.

Porque no es lo mismo decirle a alguien "eres más simple que los diálogos de la mona Chita" que decirle: atontado, que no te enteras... En serio, la gente no reacciona igual.

Ahora pongamonos en el caso de que un coleguita te ha echo una broma de dudosa gracia para ti, pero él está que se parte de risa. No puedes decirle lo que piensas porque tiene muy mala leche e igual te salta los dientes. El mecanismo para hacer una comparación es sencillo:
1º-Cojes el adjetivo (des)calificativo que deseas hacerle llegar a la persona a quien va dirigido. Pongamos como ejemplo que le quieres llamar hijo de (y cuatro letritas mas). Lo suavizas buscando sinónimos como cafre, melón, bruto, peligroso... Y elige uno. Pongamos peligroso.
2ª-Ahora busca una situación surrealista que te parezca peligrosa a la par que imposible: un bidet lleno de pirañas, un ciego en un concurso de tiro con arco, unas muletas con ruedas, Paris Hilton en una despedida de solteros, Espinete vendiendo condones...
3º-Juntas el adjetivo con la situación... y ya está, se lo sueltas sin peligro a tu integridad física.

AFORISMO:

Es una sentencia breve que se supone que debe resumir un conocimiento de alguna ciencia o de algún arte, y que para complicar la cosa se lláman máximas cuando se refieren a temas éticos o morales y axiomas cuando son verdades obvias, que no requieren ni pueden ser probadas. Es una declaración o sentencia concisa que pretende expresar un principio o la verdad en una manera breve, pensativa y aparentemente cerrada.

Vaya, que el echo en sí de decir que vas a utilizar un aforismo hace que la gente te mire con cara de "ya está el listo utilizando el máster de pedante que se sacó en la universidad de los tontos del culo..." Porque a la gente nos da rabia que estemos hablando tan tranquilamente y nos digan que van a utilizar algo que no sabemos lo que es... el ser humano es así.

Se utilizan básicamente para dejar a la gente con la boca semiabierta en espera a la decisión de si reflexionar sobre lo que acaba de oír, darte o una colleja o decir: ein?

Y su finalidad es básicamente la de hacerte parecer una persona culta, si no lo eres, o pedante si eres una persona culta.

Que te han invitado a conocer a tus suegros y les da por hablar de política, tema del cual tú no tienes ni idea... pues les sueltas:

Ya sé que es un aforismo, pero la democracia es el proceso que garantiza que no seamos gobernados mejor de lo que nos merecemos.

Si te fijas el "ya sé" te garantiza que nadie te pregunte qué diablos es un aforismo, y el aforismo en sí te garantiza que se cambie de tema.

Que se te ponen a hablar de lo guarra que era la ex de tu cuñado, que mira por donde, es tu mejor amiga y no te parece correcto decirle a tu suegra que su hijo pequeño es un macarra, pues va y le dices:

Audi alteram partem, para juzgar con imparcialidad hay que escuchar a ambas partes. Es un aforismo.

Como lo has dicho primero en latín, nadie lo va a poner en tela de juicio y además no va a parecer una opinión tuya. De otra que te libras.


Pero bueno, si te encuentras en el otro bando y conoces a alguien que te ametralla a aforismos constantemente, en cuanto surga esa conversación en la que alguien le pregunte a tu "aforítico amigo" que narices es eso, te adelantas y le sueltas:

Aforismo: píldora de sabiduría barata al alcance de cualquier idiota.

PROVERBIOS:

Esto viene a ser como el refrán, pero de fuera. Está como más de moda que el refrán porque esto no lo dice tu abuela, lo dice la abuela de un tío que vive "en el extranjero". Preferiblemente en Asia o dentro de una galletita de la suerte.

Son como más profundos y frecuentemente parecen más amenazas que consejos.

Cuando apuntas con el dedo, recuerda que tres dedos te señalan a ti. Proverbio inglés.
¿Ves? Si es que suena a: ¿Te enteras, chaval? Que vas muy de listo pero igual no lo eres tanto, que alomejor me estás llamando cornudo y a ti parece que te persigan una manada de alces...

La primera vez que me engañes, será culpa tuya; la segunda vez, la culpa será mía. Proverbio árabe.
Y la tercera, ya, te reviento a ostias.

Cuando hables, procura que tus palabras sean mejores que el silencio. Proverbio hindú.
Oye tío, ¿te has fijado alguna vez que cada vez que abres la boca quedas como un imbécil? Yo me lo plantearía...

Cuando bebas agua, recuerda la fuente. Proverbio chino.
Te he echo un favor y pienso recordátelo hasta el fin de tus días.

Si no quieres que se sepa, no lo hagas. Proverbio chino.
Te he pillado y pienso contarlo ¿Cuánto vale mi silencio?

Si tu mal tiene remedio ¿por qué te quejas?. Si no lo tiene ¿por qué te quejas?. Proverbio orienta.
Eh, chaval, ¿a ti nadie te ha dicho nunca que quejarse desahoga? Anda, anda... que como amigo no tienes precio...

FRASES EN LATÍN:

También queda muy clarito, pero bueno, que es como las frases echas, pero en latín, es decir, la excusa perfecta para decir que el latín no es una lengua muerta y sirve para algo y porque no, para que nadie te entienda en ocasiones.

Ipso facto: Sí, sí, pero que te digo que no necesito para ya, ipso facto ¿cuantos minutos son?

Equiliqua: Tío, tío... que eso no es latín, no me fastidies...

Ex professo: ¿Dices que lo has echo ex professo? ¿Y eso es bueno o malo? Porque a mi me suena a que sea un café...

Ídem: Lo mismo te digo.

Mea culpa: A ver, la has cagado, que lo digas en latín no te hace parecer menos tonto...

Modus operandi: ¿Que pasa? ¿A estas alturas y con complejo de pertenecer a una organización secreta con planes súper elaborados?

Carpe diem: No tenías bastante con los refranes que ahora me tienes que dar los consejos en latín...

MULETILLAS:

Ya la reostia, porque son palabras o frases que se repiten solo por vicio, que son completamente innecesarias y que sirven para todo o para nada. Todo un descubrimiento para quien no sabe como acabar una conversacion, "vaya".

Tío: La puedes meter donde quieras... Incluso mezclarla con otras. Ya ves, tío, ¿entiendes, tío?, ya te digo tío...

¿Entiendes?: Pero, vamos a ver, si me acabaras de exponer un problema de física cuántica... pero es que la frase ha sido "el otro día fuimos al cine y me aburrí mogollón ¿entiendes?"

Ya te digo: Comodín para todo. "Oye, que fuerte lo del Manolo", contestación: ya te digo. "Madre mía vaya movidón el del martes", pues... ya te digo. "¿Sabías que un átomo radiante no despide su energía continua, sino discontinuamente, a golpes?", mmm... ya te digo.

Y bueno, son interminables, casi tanto como este post. Que si ya ves, que si ¿en serio?, que si bueno, que si vaya, que si és lo más...

En fin, que resumiendo, que sí, que podríamos hablar solo con una mezcla de todo lo anteriormente citado. La conversación daría un resultado poco más o menos surrealista, pero más lo son las divagaciones filosóficas entre borrachos a las cinco de la mañana.

-Hey, tío.

-¡Benditos los ojos!

-Oye, estoy más cabreado que el casero del fugitivo...

-En serio, tío. ¿Y eso?

-El Antonio, que tiene menos gracia que regalarle a un ciego una peli muda.

-Bueno, tío, como dijo Louis Pasteur, los verdaderos amigos se tienen que enfadar de vez en cuando. Y el que busca un amigo sin defectos se queda sin amigos, lo dice un provervio turco.

-Ya te digo, pero es que le das la mano y te coje el brazo.

-Venga tío, lo que te haya echo no habra sido ex professo

-No, si es mea culpa, cría cuervos y te sacarán los ojos. Y yo que soy más bueno que el kinder bueno...

-No te rayes, benevolencia no quiere decir tolerancia de lo ruin, o conformidad con lo inepto, sino voluntad de bien.

-Equilicua.

-Bueno, te dejo que tengo que hacer una cosa ipso facto...

-Idem de idem.

-Venga, nos vemos...





3 comentarios:

Anónimo dijo...

que significa la frase."lo bueno nunca acaba si hay algo que te lo recuerda". un saludo

Anónimo dijo...

que significa pillarse los dedos

Anónimo dijo...

que significa la frase echa pillarse los dedos